Примеры употребления "Internet" во французском с переводом на немецкий

<>
Il a rencontré sa femme sur Internet. Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.
J'aime faire des achats sur Internet. Ich mache gerne Einkäufe im Internet.
Te rappelles-tu comme Internet était lent ? Erinnerst du dich, wie langsam das Internet war?
Un pare-feu garantit votre sécurité sur Internet. Eine Firewall garantiert Ihre Sicherheit im Internet.
Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ? Welche Art Information findet man im Internet?
Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ? Welche Art Information findet man im Internet?
Je vais sur Internet pour découvrir de la nouvelle musique. Ich gehe ins Internet, um neue Musik zu entdecken.
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée. Raschen Zugang zu gewünschter Information erhält man im Internet.
Dans ce pays, la liberté de navigation sur Internet est réduite. In diesem Land ist die Bewegungsfreiheit im Internet eingeschränkt.
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue. Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile. Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Le grand nombre de traductions amateur de mangas japonais sur Internet, prouve combien ils sont populaires. Die große Zahl von Hobbyübersetzungen japanischer Mangas im Internet beweist, wie beliebt sie sind.
Un monde sans animés serait comme une machine à laver sans accès internet. Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.
Avez-vous trouvé ça sur Internet ? Haben Sie das im Netz gefunden?
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? Wie sollte man im Netz werben?
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet. Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
C'est la boîte Internet la plus foireuse pour laquelle j'ai jamais travaillé. Das ist das schlimmste Internetunternehmen für das ich jemals gearbeitet habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!