Примеры употребления "Française" во французском с переводом на немецкий

<>
Aimez-vous la littérature française ? Mögen Sie französische Literatur?
Marie Curie est en fait polonaise, pas française. Marie Curie war Polin, keine Französin.
La cuisine française me plaît énormément. Ich mag französisches Essen sehr gerne.
J'aime beaucoup la nourriture française. Ich mag französisches Essen sehr gerne.
J'aime vraiment la cuisine française. Ich liebe die französische Küche ungemein.
La belle langue française est perdue. Die schöne französische Sprache ist verloren.
Elle est spécialisée en littérature française. Ihr Hauptfach ist Französische Literatur.
Elle est citoyenne britannique d'origine française. Sie ist britische Staatsangehörige französischen Ursprungs.
Ce mot aussi est d'origine française. Auch dieses Wort hat seinen Ursprung im Französischen.
Je suis très intéressé par la langue française. Ich interessiere mich sehr für Französisch.
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne. Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
La langue allemande est bien plus logique que la langue française. Die deutsche Sprache ist viel logischer als die französische.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française. Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française. In ihrem kürzlich erschienenen Buch lobt die Verfasserin die französische Sprache.
On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues. Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen.
Tom ne parle pas français. Tom spricht kein Französisch.
Je veux apprendre le français. Ich möchte Französisch lernen.
J'adore les films français. Ich liebe französische Filme.
Qui vous enseigne le français ? Wer bringt euch Französisch bei?
Elle parle couramment le français. Sie kann fließend Französisch sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!