Примеры употребления "Deux" во французском с переводом "zweite"

<>
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Des deux histoires, la seconde est meilleure. Die zweite ist die bessere der beiden Geschichten.
Je lui rends visite chaque deux jours. Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.
Aujourd'hui, c'est le deux janvier. Heute ist der zweite Januar.
Je lui rends visite tous les deux jours. Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.
Je fais une promenade un jour sur deux. Ich mache jeden zweiten Tag einen Spaziergang.
Je fais des courses tous les deux jours. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
J'ai mon fils une semaine sur deux. Ich habe meinen Sohn jede zweite Woche.
Il se rend tous les deux jours à la bibliothèque. Er geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
Elle se rend tous les deux jours à la bibliothèque. Sie geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Il lui rendait visite tous les deux jours à l'hôpital. Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus.
Je travaille un jour sur deux : les lundis, mercredis et vendredis. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!