Примеры употребления "Coupe" во французском с переводом на немецкий

<>
Ce couteau ne coupe pas bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années de suite. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau. Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten.
Le bûcheron Bouchebois coupe du bois. Holzhacker Hick hackt Holz.
Coupe le gâteau avec un couteau. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années d'affilée. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
Coupe le gâteau avec ce couteau. Schneide den Kuchen mit diesem Messer.
Ne te coupe pas le doigt. Schneide dich nicht in den Finger!
Ma copine me coupe souvent les cheveux. Meine Freundin schneidet mir oft die Haare.
Coupe le melon en 6 parts égales. Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.
Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts. Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet.
Ce couteau a une lame tranchante et coupe bien. Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut.
Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît. Schneide bitte den Kuchen auf.
Le mauvais couteau coupe le doigt et non le bois Das schlechte Messer schneidet in den Finger und nicht ins Holz
Tes cheveux doivent être coupés. Deine Haare müssen geschnitten werden.
Pain coupé n'a point de maître Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée. Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
La vue lui coupa le souffle. Bei der Aussicht verschlug es ihm den Atem.
L'eau a été coupée. Das Wasser ist abgestellt worden.
Il est déjà possible de coudre la jupe car je l'ai déjà coupée. Es ist schon möglich, den Rock zu nähen, weil ich ihn schon zugeschnitten habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!