Примеры употребления "Coupe" во французском

<>
Ce couteau ne coupe pas bien. Dieses Messer schneidet nicht gut.
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années d'affilée. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau. Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten.
Le bûcheron Bouchebois coupe du bois. Holzhacker Hick hackt Holz.
Ne te coupe pas le doigt. Schneide dich nicht in den Finger!
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années de suite. Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
Coupe le gâteau avec ce couteau. Schneide den Kuchen mit diesem Messer.
Coupe le gâteau avec un couteau. Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Ma copine me coupe souvent les cheveux. Meine Freundin schneidet mir oft die Haare.
Coupe le melon en 6 parts égales. Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.
Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts. Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet.
Ce couteau a une lame tranchante et coupe bien. Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut.
Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît. Schneide bitte den Kuchen auf.
Le mauvais couteau coupe le doigt et non le bois Das schlechte Messer schneidet in den Finger und nicht ins Holz
Tes cheveux doivent être coupés. Deine Haare müssen geschnitten werden.
Pain coupé n'a point de maître Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée. Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
La vue lui coupa le souffle. Bei der Aussicht verschlug es ihm den Atem.
L'eau a été coupée. Das Wasser ist abgestellt worden.
Il est déjà possible de coudre la jupe car je l'ai déjà coupée. Es ist schon möglich, den Rock zu nähen, weil ich ihn schon zugeschnitten habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!