Примеры употребления "Certains" во французском с переводом "sicher"

<>
Il est certain de venir. Er hat sicher vor, zu kommen.
Es-tu certain que ça fonctionnera ? Bist du sicher dass dies funktionieren wird?
Je n'en suis pas certain. Ich bin mir dessen nicht sicher.
Es-tu certaine que ça fonctionnera ? Bist du sicher dass dies funktionieren wird?
Sois certain que nous nous reverrons bientôt. Sei sicher, dass wir uns bald wieder treffen werden.
Je suis certain qu'il a tort. Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt.
Je suis certain qu'elle va bientôt surgir. Ich bin mir sicher, dass sie bald auftauchen wird.
Il n'est pas certain que ça arrivera. Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.
Il n'est pas certain que ça surviendra. Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.
Il est certain que tu ennuies les gens. Ganz sicher wirst du die Leute langweilen.
La vengeance du ciel est tardive mais certaine. Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.
Je suis certain que nous allons trouver une solution. Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden.
Je suis certain que nous avons beaucoup en commun. Ich bin sicher, dass wir viel gemeinsam haben.
Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse. Ich bin sicher, aus ihr wird mal eine große Sängerin.
La Terre est une sphère, c'est désormais certain. Die Erde ist eine Kugel, das ist nun sicher.
Il n'est pas certain que ça aura lieu. Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.
Parmi les certitudes, la plus certaine est le doute. Von den sicheren Dingen ist das Sicherste der Zweifel.
Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA. Französisch zu sprechen ist ein sicheres Mittel, um die Wahlen in den USA zu verlieren.
Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts. In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!