Примеры употребления "Autrefois" во французском с переводом "früher"

<>
Autrefois, cette ville était belle. Früher war diese Stadt schön.
Autrefois j'allais souvent pêcher. Früher ging ich oft angeln.
L'Islande appartenait autrefois au Danemark. Früher gehörte Island zu Dänemark.
Kaliningrad s'est autrefois appelée Koenigsberg. Kaliningrad hieß früher Königsberg.
Autrefois je restais toujours éveillé tard. Früher blieb ich immer lange wach.
Autrefois il y avait ici une prison. Früher gab es hier ein Gefängnis.
Autrefois, des hommes âgés vivaient au village. Früher lebten alte Männer im Dorf.
Autrefois il allait à l'entreprise en marchant. Früher ging er zu Fuß in die Firma.
L'Afrique était autrefois appelée le continent noir. Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt.
Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal. Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.
Autrefois, les épidémies de peste tuaient de nombreuses personnes. Früher starben viele Menschen durch Pestepidemien.
Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements. Früher trugen die Frauen Unterröcke unter ihren Kleidern.
Il y avait autrefois une cabane à peu près ici. Früher war hier ungefähr eine Hütte.
"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois. "Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
« Ouais, tout était mieux autrefois ! » « Non, pas tout, mais ça oui. » "Ja, früher war alles besser!" "Nein, nicht alles, aber das schon."
Autrefois une mire était affichée la nuit sur tous les postes de télévision. Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild.
Autrefois, Thomas était un vrai tombeur, aujourd'hui, il ne prend plus qu'une bouillotte au lit. Früher war Tom ein berüchtigter Frauenheld, heute nimmt er nur noch eine Wärmflasche mit ins Bett.
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens. Früher hatten die Menschen Angst vor der Zukunft. Heute muß die Zukunft Angst vor den Menschen haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!