Примеры употребления "étudiant en médecine" во французском с переводом на немецкий

<>
Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine. Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt.
Il est étudiant en droit. Er ist Jurastudent.
Es-tu étudiant en école supérieure ? Bist du Student an einer Hochschule?
Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. Ich habe mich mit einem ausländischen Studenten angefreundet.
La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science. So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein.
J'étais alors étudiant. Zu dieser Zeit war ich Student.
Il est très influent dans le monde de la médecine. Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.
Je suis étudiant à l'université. Ich bin Student.
Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
Chaque étudiant a son propre ordinateur. Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer.
Elle est allée en Allemagne pour étudier la médecine. Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.
Êtes-vous enseignant ou bien étudiant ? Sind Sie Dozent oder Student?
Les récentes avancées de la médecine sont remarquables. Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.
Il est de loin le meilleur étudiant. Er ist bei Weitem der beste Student.
J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis. Ich hatte vor, in den Vereinigten Staaten Medizin zu studieren.
Un « resto U » est une sorte de restaurant où l'on peut manger quelque chose pour vraiment pas cher lorsqu'on est étudiant, et où, lorsqu'on a de la chance, on n'est pas malade. Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant. Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war.
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!