Примеры употребления "élève officier de réserve" во французском с переводом на немецкий

<>
Il est officier de l'armée. Er ist Armeeoffizier.
Un général est un officier militaire de haut rang. Ein General ist ein hochrangiger Militäroffizier.
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide. Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Il n'est pas enseignant mais élève. Er ist kein Lehrer aber Schüler.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison. Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.
On a posé à chaque élève une question. Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.
Je n'ai aucune réserve. Ich stimme von ganzem Herzen zu.
J'ai rencontré un ancien élève à Londres. Ich habe einen ehemaligen Schüler in London getroffen.
Notre réserve de nourriture est épuisée. Unser Essensvorrat ist aufgebraucht.
Kate est plus maline que n'importe quel autre élève de notre classe. Kate ist schlauer als jeder andere Schüler in unserer Klasse.
Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve. Er ist unsicher was seine Zukunft angeht.
Es-tu élève de cette école ? Bist du Schüler an dieser Schule?
La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises. Das Leben hält immer wieder Überraschungen für uns bereit.
Il n'est pas un élève ordinaire. Er ist kein gewöhnlicher Schüler.
sans réserve ohne Vorrat
Mais quel élève rusé tu fais ! Was für ein pfiffiger Schüler du doch bist!
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre. Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Il fut mon élève. Maintenant, il enseigne à mes enfants. Er war mein Schüler. Jetzt unterrichtet er meine Kinder.
Êtes-vous professeur ici ou élève ? Sind Sie hier Lehrer oder Schüler?
Cet élève a séché le cours trois fois d'affilée. Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!