Примеры употребления "éditeur responsable" во французском

<>
Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable. Es tut mir leid. Ich bin dafür teilweise verantwortlich.
Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte. Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.
Chacun est responsable de sa propre stupidité. Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich.
Ils ont tenu Georg responsable de l'échec. Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen.
Thomas est responsable de tout. Tom ist für alles Schuld.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Je suis responsable de cette erreur. Ich bin für diesen Fehler verantwortlich.
Tu es responsable de ce que tu fais. Du bist verantwortlich für das, was du tust.
Je suis responsable, pas toi. Ich bin schuld, nicht du.
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
Vous êtes responsable de ce que vous faites. Sie sind verantwortlich für das, was Sie tun.
Je suis celui qui est responsable de l'accident. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.
Le Parlement est plus puissant, il doit donc être plus responsable. Das Parlament ist mächtiger und muss folglich viel verantwortungsbewusster sein.
Le responsable vanta ses mérites. Der Manager lobte seine Verdienste.
Il est responsable de l'accident. Er ist für den Unfall verantwortlich.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. Er weigert sich zu glauben, dass einer meiner Brüder verantwortlich für den Tod meines Vaters ist.
Il est responsable de cet accident. Er ist verantwortlich für den Unfall.
Être un homme c'est être responsable. Menschsein heißt verantwortlich sein.
Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé. Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie. Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!