Примеры употребления "écrits" во французском с переводом на немецкий

<>
Les paroles s'envolent, les écrits restent. Gesprochenes vergeht, Geschriebenes bleibt.
Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais. Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben.
D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits. Mit belegter Stimme verlas der Angeklagte sein schriftliches Geständnis.
Les bibliothèques spécialisées collectionnent des écrits relatifs à l'art. Die Fachbibliotheken sammeln Schriften zur Kunst.
Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ? Von wem wurden diese Gedichte geschrieben?
Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux USA. Er liest gerne die chinesischen Bücher, die sein Vater in den USA geschrieben hat.
Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement. Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind.
Dois-je écrire une lettre ? Muss ich einen Brief schreiben?
Comment s'écrit ton nom ? Wie schreibt sich dein Name?
Avant l'examen écrit, l'enseignant distribue les sujets. Vor der schriftlichen Prüfung verteilt der Lehrer die Aufgabenblätter.
Il sait lire et écrire. Er kann lesen und schreiben.
J'ai écrit ce livre. Ich habe das Buch geschrieben.
Je veux écrire un livre. Ich will ein Buch schreiben.
Qui a écrit cette lettre ? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Elle adore écrire des poèmes. Sie liebt es Gedichte zu schreiben.
Vous avez écrit ce livre ? Sie haben dieses Buch geschrieben?
Je souhaite écrire plusieurs phrases. Ich will viele Sätze schreiben.
Il aura écrit une lettre. Er wird einen Brief geschrieben haben.
Je dois écrire une lettre. Ich muss einen Brief schreiben.
Merci de m'avoir écrit Danke für mich geschrieben haben
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!