Примеры употребления "écrire fin" во французском с переводом на немецкий

<>
On ne doit jamais abandonner avant la fin. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Elle me demandait si je savais lire et écrire. Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Est-il exact que tu sais écrire le chinois ? Stimmt es, dass du Chinesisch schreiben kannst?
Il est allé à Paris fin mai. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Je dois écrire une lettre, mais je ne m'y mettrai pas avant demain. Ich muss einen Brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.
Veuillez signer à la fin du document. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Dois-je écrire une lettre ? Muss ich einen Brief schreiben?
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Racontez-nous l'histoire du début à la fin. Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Il ne sait lire ni écrire. Er kann weder lesen noch schreiben.
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin. Gleich, was du tust, vollende es.
Vas-tu écrire à ton père ? Wirst du deinem Vater schreiben?
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. Wir werden Ende März heiraten.
Elle me demanda si je savais lire et écrire. Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
C'est la fin de mon histoire. Das ist das Ende meiner Geschichte.
Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre. Ich habe drei Stunden gebraucht, um diesen Brief zu schreiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!