Примеры употребления "école de peinture" во французском

<>
Le père de Bob enseigne à une école de filles. Bobs Vater unterrichtet an einer Mädchenschule.
La maison a besoin d'une nouvelle couche de peinture. Das Haus braucht einen neuen Anstrich.
Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise. Der Junge hat einen Farbfleck auf seinem Hemd.
La peinture évoqua de nombreux souvenirs. Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück.
Notre école est au sud de la ville. Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.
As-tu un passe-temps... comme la peinture par exemple ? Hast du ein Hobby ... wie die Malerei zum Beispiel?
Nous visitions notre vieille école. Wir besuchten unsere alte Schule.
Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot... Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...
La discipline dans cette école est plutôt indulgente. Die Disziplin an dieser Schule ist eher nachsichtig.
Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art. Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk.
Dans notre école, il y a plus de filles que de garçons. An unserer Schule gibt es mehr Mädchen als Jungen.
Il a exprimé ses sentiments par une peinture. Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus.
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école. Ich will mit Fahrrad fahren, weil ich weit weg von meiner Schule wohne.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Je lui ai parlé de notre école. Ich erzählte ihm von unserer Schule.
Il fréquenta une académie des beaux-arts afin d'étudier la peinture et la sculpture. Er ging zu einer Kunstakademie, um Malerei und Skulptur zu studieren.
Il est sans aucun doute le meilleur athlète de notre école. Er ist zweifellos der beste Athlet unserer Schule.
Je raffole de la peinture contemporaine. Ich schwärme für zeitgenössische Malerei.
C'était les mêmes jeunes qui étudiaient dans cette école, qui avaient assassiné ce monsieur. Es waren die gleichen Jugendlichen, die an dieser Schule lernten, die diesen Herren ermordet hatten.
Celle-ci est une photo de ma peinture. Das hier ist ein Foto von meinem Gemälde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!