Примеры употребления "écarter le danger" во французском

<>
Il sentit le danger et s'enfuit. Er spürte die Gefahr und floh.
Manger comporte toujours le danger d'être rendu malade par la nourriture. Essen birgt immer die Gefahr, durch Nahrungsmittel krank zu werden.
Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas. Für den Säufer existiert keine Gefahr.
Ça ne veut pas dire que le danger est passé. Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
Il est trop stupide pour craindre le danger. Er ist zu dumm, um die Gefahr zu fürchten.
Passé le danger, honni le saint Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
L'opération est tout à fait exempte de danger. Die Operation ist völlig gefahrlos.
Elle n'est peut-être pas consciente du danger. Sie ist sich der Gefahr vielleicht gar nicht bewusst.
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
La vie de cette personne malade est en danger. Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr.
Le micro-sommeil est un danger sérieux pour les conducteurs trop fatigués. Sekundenschlaf ist eine ernsthafte Gefahr beim übermüdeten Autofahren.
Il est un danger pour la société. Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
Elle m'expose au danger. Sie setzt mich einer Gefahr aus.
Ils avertirent le navire du danger. Sie warnten das Schiff vor Gefahr.
Elle est en danger. Sie schwebt in Gefahr.
La vie de son fils est en danger. Das Leben seines Sohnes ist in Gefahr.
Elle l'a délibérément exposé au danger. Sie hat ihn absichtlich der Gefahr ausgesetzt.
Il n'y avait pas de danger visible. Es gab keine sichtbare Gefahr.
Ma vie était en danger. Mein Leben war in Gefahr.
Sur le panneau est indiqué : "Danger ! 10 000 volts". Auf dem Schild steht: "Gefahr! 10000 Volt".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!