Примеры употребления "à gauche" во французском с переводом "links"

<>
C'est là à gauche. Er ist dort links.
Défense de tourner à gauche Abbiegen nach links verboten
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Soll ich die zweite Straße links abbiegen?
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.
Il y a un passage secret à gauche. Links ist ein Geheimweg.
Regarde à gauche et à droite avant de traverser. Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst.
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche ! Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links!
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue. Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte.
Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche. Küss den fünften Mann von links.
Il y a un passage secret sur la gauche. Links ist ein Geheimweg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!