Примеры употребления "À cause de" во французском с переводом на немецкий

<>
Je suis venu à cause de toi. Ich bin wegen dir gekommen.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Wegen Tom ist Mary depressiv geworden.
Mon père est absent à cause de son travail. Wegen seiner Arbeit fehlt mein Vater.
Elle s'évanouit à cause de l'air vicié. Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.
Le match fut annulé à cause de la pluie. Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Il fut en retard à cause de la neige. Er war wegen des Schnees zu spät.
Je suis en retard à cause de la pluie. Ich bin wegen des Regens zu spät.
Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie. Wir mussten das Spiel wegen Regens absagen.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie. Wir können wegen des Regens nicht raus.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
J'ai la voix enrouée à cause de mon rhume. Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
J'ai été en retard à cause de la pluie. Ich bin wegen des Regens zu spät.
Elle tomba en syncope à cause de l'air vicié. Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.
Elle s'interdit les sucreries, à cause de son régime. Sie versagt sich Süßigkeiten wegen ihrer Diät.
Le train a été retardé à cause de la neige. Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Nous avons manqué notre avion à cause de l'embouteillage. Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.
L'école fut fermée une journée à cause de la neige. Die Schule wurde wegen Schneefalls für einen Tag geschlossen.
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie. Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen.
Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie. Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!