Примеры употребления "visage défait" во французском с переводом на испанский

<>
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Ce qui est fait ne peut pas être défait. Lo que está hecho no se puede deshacer.
Lave-toi le visage. Lávate la cara.
Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait. Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.
La femme se lave le visage. La mujer se lava la cara.
Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange. Era un chico muy hermoso, tenía una cara de ángel.
Je me souviens du visage de l'homme, mais son nom m'échappe. Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
Elle a un visage rond. Tiene una cara redonda.
Elle a un très joli visage. Tiene una cara muy bonita.
Il a un visage rond. Ella tiene la cara redonda.
Les résultats de la greffe de visage ne sont pas très convaincants. Los resultados del trasplante de rostro no son muy convincentes.
J'ai vu l'empreinte du chagrin qui était restée gravée sur son visage. Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
Tu as le visage rouge. Tienes la cara enrojecida.
Il y avait des traces de tristesse sur le visage de la femme. Había rastros de tristeza en la cara de la mujer.
Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller. Yo me lavo la cara todas las tardes para quitarme el maquillaje.
Je n'aime pas son visage. No me gusta su cara.
Je me rappelle de votre visage mais pas de votre nom. Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.
Son visage exprime la joie. La cara de él muestra felicidad.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!