Примеры употребления "visage baigné de larmes" во французском с переводом на испанский

<>
Ses yeux se remplirent de larmes. Los ojos de ella se llenaron de lágrimas.
Ses yeux étaient remplis de larmes. Sus ojos estaban llenos de lagrimas.
Ses yeux étaient noyés de larmes. Sus ojos estaban anegados en lágrimas.
Personne ne va verser de larmes si ce vieux bâtiment est détruit. Nadie va a derramar ni una lágrima si se destruye este viejo edificio.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Mi lengua tiene el sabor salado de tus lágrimas.
Lave-toi le visage. Lávate la cara.
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux. Se sentó allí silenciosamente con lágrimas en los ojos.
La femme se lave le visage. La mujer se lava la cara.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. Ves las palabras que he tecleado en la pantalla, pero no ves las lágrimas que he derramado en el teclado.
Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange. Era un chico muy hermoso, tenía una cara de ángel.
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux. Ella contó la historia con lágrimas en los ojos.
Je me souviens du visage de l'homme, mais son nom m'échappe. Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.
Tous étaient au bord des larmes. Todos estaban a punto de llorar.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
Il éclata en larmes. Él rompió a llorar.
Elle a un visage rond. Tiene una cara redonda.
Ses larmes à elle témoignaient de ce qu'il s'était passé. Las lágrimas de ella relataban lo que había pasado.
Elle a un très joli visage. Tiene una cara muy bonita.
Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur. No puedo ofrecer nada aparte de sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!