Примеры употребления "vieux garçon" во французском с переводом на испанский

<>
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Il est un garçon japonais. Él es un joven japonés.
Jette ce tas de vieux journaux. Tira este montón de periódicos viejos.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. -Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño.
Il est plus vieux que moi de deux ans. Él tiene dos años más que yo.
Il peut parfois être un garçon étrange. A veces él puede ser un chico raro.
Personne n'est trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
C'est le garçon le plus mignon en ville. Es el chico más guapo de la ciudad.
Je commence à devenir vieux. Me estoy haciendo viejo.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Tu n'es pas trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
C'est le garçon auquel je pense. Este es el chico a quien pienso.
Ce sont des livres très vieux. Estos son libros muy antiguos.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
On n'est jamais trop vieux pour apprendre. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Elle donna naissance à un garçon. Ella dio a luz a un niño.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Le garçon a peur du noir. El niño le teme a la oscuridad.
Mon père est si vieux qu'il est dur d'oreille. Mi padre es tan viejo que se le dificulta escuchar.
Le garçon surveille les brebis. El chico vigila a las ovejas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!