Примеры употребления "vie quotidienne" во французском

<>
Les végans n'utilisent pas de produit ou sous-produit animal dans leur vie quotidienne. Los veganos no utilizan productos de origen animal en su vida cotidiana.
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana.
La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne. La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.
Êtes-vous satisfait de votre vie quotidienne ? ¿Está contento con su vida diaria?
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Nunca confundas el arte con la vida.
La vie est souvent comparée à un voyage. La vida suele compararse con un viaje.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra.
La nature joue un rôle important dans notre vie. La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vida es dura, pero yo soy más duro.
Les gens disent que la vie est courte. La gente dice que la vida es corta.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. En mi adolescencia, detestaba la vida y continuamente me encontraba al borde del suicidio, sin embargo el deseo de conocer más sobre las matemáticas me alejó de aquello.
Il ne faut jamais s'arrêter dans la vie. En la vida, nunca hay que pararse.
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art. La vida no es una ciencia exacta, es un arte.
Ni le vin, ni l'opium, ni le tabac ne sont nécessaires à la vie humaine. Ni el vino, ni el opio ni el tabaco son necesarios para la vida humana.
La vie est douce. La vida es dulce.
Je ne veux pas risquer ma vie. Yo no quiero arriesgar mi vida.
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? ¿Me estás diciendo que mi vida está en peligro?
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais. La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!