Примеры употребления "veut dire" во французском с переводом на испанский

<>
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido".
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là. No entiendo lo que el autor quiere decir ahí.
Comprends-tu ce qu'il veut dire ? ¿Entiendes lo que quiere decir?
Je ne comprends pas ce qu'elle veut dire. No comprendo qué es lo que quiere decir.
Qu'est ce que ça veut dire le mot "suivant" ? ¿Qué significa la palabra "siguiente"?
Je me demande ce que veut dire cette phrase. Me pregunto qué significa esta frase.
Que veut dire cette phrase ? ¿Qué quiere decir esta frase?
Que veut dire cela Que significa eso
qu'est-ce que ça veut dire Qué significa eso
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens. Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Cette phrase ne veut rien dire. Esta frase no quiere decir nada.
Ça veut rien dire ! ¡Eso no quiere decir nada!
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Je ne comprends pas ce qu'il veut. No entiendo qué quiere.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. No tengo ni idea de lo que quieres decir.
Tom ne veut pas de café. Tom no quiere café.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!