Примеры употребления "veulent" во французском

<>
Ils veulent participer aux Jeux Olympiques. Quieren participar en los Juegos Olímpicos.
Leurs enfants font ce qu'ils veulent. Sus hijos hacen lo que quieren.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.
Tous ceux qui veulent venir nous voir sont les bienvenus. Todo el que quiera venir a vernos es bienvenido.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité. La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.
Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible. ¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible.
Si tu dis aux gens ce qu'ils veulent entendre, ils feront ce que tu veux. Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras.
Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire. ¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio.
Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait. Ni siquiera los mismísimos déspotas niegan que la libertad sea excelente, es sólo que la quieren sólo para ellos, y mantienen que todos los otros son indignos.
Qui veut du chocolat chaud ? ¿Quién quiere chocolate caliente?
Tom veut être ton ami. Tom quiere ser tu amigo.
Que veut dire cette phrase ? ¿Qué quiere decir esta frase?
Il veut aller en Amérique. Él quiere ir a América.
Je veux aller au Japon. Quiero ir a Japón.
Je veux parler avec elle. Quiero hablar con ella.
Je veux connaître ton opinion. Quiero saber tu opinión.
Moi aussi je le veux ! ¡Yo también lo quiero!
Je veux un gâteau bleu. Quiero una tarta azul.
Je veux étudier l'allemand. Quiero estudiar alemán.
Assieds-toi où tu veux ! Siéntate donde quieras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!