Примеры употребления "vends" во французском с переводом на испанский

<>
Переводы: все20 vender20
Elle vend un ancien chapeau. Ella vende un sombrero antiguo.
Je ne le vendrai pas. No lo voy a vender.
Ce magasin vend de vieux livres. Esta tienda vende libros viejos.
Tom et Marie vendirent leur âme. Tom y Mary vendieron sus almas.
Vendre des voitures est mon métier. Vender coches es mi trabajo.
Le garçon fut vendu en esclavage. El chico fue vendido como esclavo.
Elle vend des médicaments à la pharmacie. Ella vende medicamentos en la farmacia.
On ne vend pas ce livre ici. Este libro no se vende acá.
Ces livres ne se vendent pas bien. Estos libros no se venden bien.
Il a décidé de vendre sa voiture. Decidió vender el coche.
Nous avons rapidement vendu toute la marchandise. Vendimos toda la mercancía rápidamente.
Le magasin vend des journaux et des magazines. La tienda vende diarios y revistas.
Il n'a pas voulu vendre le livre. No ha querido vender el libro.
J'ai vendu le magasin par manque de clients. Vendí la tienda por no tener clientes.
Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles. Él vendió su herencia por un plato de lentejas.
Je me demande pourquoi les œufs se vendent à la douzaine. Me pregunto por qué los huevos se venden por docena.
Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires. La novela ha vendido casi 20.000 copias.
John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves. John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico.
Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage. En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!