Примеры употребления "très fort" во французском

<>
Il t'aime vraiment très fort. Él te quiere mucho.
Il travaille très fort pour sa famille. Él trabajó muy duro por el bien de su familia.
je t'embrasse très fort Te abrazo
je t'aime très fort Te quiero muchísimo
Parle plus fort, l'ouïe de ton grand-père n'est pas très bonne. Habla más fuerte, la audición de tu abuelo no es muy buena.
J'étais fort découvert et je suis donc rentré me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Ce ne fut pas très marrant. No fue muy divertido.
Il est plus fort que toi. Él es más fuerte que tú.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. Es muy difícil deshacerse de malos hábitos.
Un peu plus fort, s'il te plait. Un poco más alto, por favor.
Cela me rendit très triste. Eso me puso muy triste.
Un tigre est plus gros et plus fort qu'un chat. Un tigre es más grande y más fuerte que un gato.
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Bueno, la noche es muy larga, ¿no?
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
Le lion est plus fort que le loup El león es más fuerte que el lobo.
Je suis très heureux de vous connaître. Estoy encantado de conocerle.
Tu pourrais parler moins fort s'il te plaît ? J'ai une de ces gueule de bois ... ¿Podrías hablar más bajo, por favor? Tengo una buena resaca.
Je suis très heureux maintenant. Ahora estoy muy feliz.
J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement. Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!