Примеры употребления "touche de retour" во французском с переводом на испанский

<>
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Je pense que je serai bientôt de retour. Creo que volveré pronto.
Il sera de retour dans une seconde. Vuelve enseguida.
Je serai bientôt de retour. Volveré pronto.
Quand penses-tu qu'il sera de retour ? ¿Cuándo crees que volverá?
Nous serons de retour à trois heures et demi. Estaremos de nuevo aquí a las tres y media.
Je serai de retour dans quelques minutes. Volveré en unos minutos.
Je serai de retour à la maison avant 6 heures. Vuelvo a casa antes de las seis.
Voilà mon billet de retour. Aquí está mi boleto de regreso.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes. Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Aller et retour ou bien seulement aller ? ¿Ida y vuelta o solo ida?
Ne touche pas au bouton. No toques el botón.
Retour table des matières Volver a la tabla de contenidos
Ne touche pas la blessure. No toques la herida.
Ne me touche pas, tu me salirais ! ¡No me toques, me ensuciarías!
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. No lo toques. Dejalo como está.
Ne touche pas ma fille ! ¡No toques a mi hija!
Ne touche pas à mon vélo. No toques mi bicicleta.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!