Примеры употребления "terminera" во французском с переводом "terminar"

<>
Переводы: все24 terminar20 acabar4
Personne ne peut prédire quand terminera la guerre. Nadie puede prever cuándo terminará la guerra.
La représentation était presque terminée. La presentación está a punto de terminar.
As-tu déjà terminé le travail ? ¿Ya has terminado el trabajo?
J'ai rapidement terminé mon déjeuner. Terminé rápido de comer.
Les vacances d'été sont terminées. Las vacaciones de verano se han terminado.
A-t-il terminé avec le téléphone ? ¿Ha terminado con el teléfono?
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Terminaré lo que él empezó.
Tu dois terminer ce travail dans une semaine. Debes terminar este trabajo en una semana.
Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui. Con esto terminamos las actividades de hoy.
Tu n'as toujours pas terminé de manger ? ¿Todavía no has terminado de comer?
Les amants s'embrassèrent quand se termina la cérémonie. Los novios se besaron cuando terminó la ceremonia.
L'école se termine à 3 heures et demie. La escuela termina a las 3:30.
La réunion était sur le point de se terminer. La reunión estaba casi terminada.
Quand j'arrivai à l'école, la course était terminée. Cuando llegué a la escuela, la carrera había terminado.
Si tu as terminé ce livre, pourrais-tu me le prêter ? Si ya terminaste ese libro, ¿podrías prestármelo?
Il lui a fallu toute l'après-midi pour terminer le travail. Le llevó toda la tarde terminar el trabajo.
Je veux le temps et la santé pour terminer mon manuel d'islandais. Quiero el tiempo y la salud para terminar mi libro de texto de islandés.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.
Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute. Por eso, la gente empezó a cuchichear que el rey estaba desnudo y él comprendió que tenían razón, pero terminó el desfile con la cabeza bien alta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!