Примеры употребления "souvent" во французском

<>
Je pense souvent à elle. Pienso en ella a menudo.
Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention. Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
Tom souvent conduit trop vite. Tom a menudo conduce demasiado rápido.
Je vais très souvent skier. Voy muy a menudo a esquiar.
Il utilise souvent le métro. Él utiliza a menudo el metro.
J'ai souvent été ici. He estado aquí a menudo.
Nous discutions souvent de notre futur. Discutíamos sobre nuestro futuro a menudo.
Je parle souvent dans mon sommeil. A menudo hablo en sueños.
Nous devrions faire ça plus souvent. Deberíamos hacerlo más a menudo.
Allez-vous souvent à l'étranger ? ¿Va usted a menudo al extranjero?
Souvent, les journaux « adaptent » la vérité. Los periódicos a menudo "adaptan" la verdad.
Souvent, Tom parle durant son sommeil. A menudo, Tom habla mientras duerme.
En hiver, j'attrape souvent le rhume. En invierno, pillo a menudo la gripe.
Il allait souvent pêcher dans la rivière. Él iba a menudo a pescar al río.
Les Grecs aussi mangent souvent du poisson. Los griegos también comen pescado a menudo.
Les eaux usées polluent souvent la mer. Las aguas residuales contaminan el mar a menudo.
Avez-vous souvent mal à la tête ? ¿Le duele la cabeza a menudo?
Souvent son nom échappe à ma mémoire. A menudo su nombre se escapa de mi memoria.
Voici un restaurant, dans lequel je mange souvent. Aquí hay un restaurante en el que como a menudo.
Jimmy vient souvent me voir le week-end. Jimmy a menudo viene a verme los fines de semana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!