Примеры употребления "sous peu" во французском с переводом на испанский

<>
Le résultat de l'élection sera analysé incessamment sous peu. El resultado de la elección será analizado pronto.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Y a-t-il un chat sous la table ? ¿Hay un gato debajo de la mesa?
Elle a un peu de pain. Ella tiene un poco de pan.
Elle a un livre sous le bras. Ella tiene un libro bajo el brazo.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg.
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.
Un peu d'eau, s'il vous plaît. Un poco de agua, por favor.
Sors de sous la table ! ¡Sal de debajo de la mesa!
Il manifesta peu d'intérêt pour les livres et la musique. Él demostró poco interés en los libros y la música.
Je me suis caché sous la table. Me escondí debajo de la mesa.
Je parle un peu anglais. Hablo un poco de inglés.
Il sortit de sous la voiture. Salió de debajo del coche.
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
Il est venu sous prétexte de me voir. Vino con el pretexto de verme.
Celui qui réfléchit trop produit peu. El que reflexiona demasiado produce poco.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Hay sitio de sobra en el desván.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!