Примеры употребления "savoir" во французском

<>
Tu ne veux pas savoir ! ¡No lo quieres saber!
Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple... ¿Quieres conocer mi secreto? Es muy simple...
Merci de me laisser savoir Gracias por dejarme saber
On ne saurait tout savoir. No sabríamos saberlo todo.
Je voudrais savoir plus de toi Me gustaría saber mas de tí
Avec le savoir, croît le doute. Con el saber, crece la duda.
Je veux savoir plus sur toi Quiero saber más de tí
Faites-moi savoir si cela vous intéresse Déjame saber si estás interesado
S'il vous plaît, faites-moi savoir Por favor hágamelo saber
Je veux savoir qui vient avec nous. Quiero saber quién viene con nosotros.
C'est ce que nous voulons savoir. Eso es lo que queremos saber.
Savoir n'est rien, imaginer est tout. El saber no es nada, la imaginación lo es todo.
Je veux en savoir plus sur votre pays. Quiero saber más sobre vuestro país.
Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs. A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez.
Tu dois savoir distinguer le bien du mal. Debes saber diferenciar entre el bien y el mal.
Faites-moi savoir si vous avez des questions Déjame saber si tienes alguna pregunta
Le savoir se transmet de génération en génération. El conocimiento se transmite de cada generación a la siguiente.
Personne ne semble savoir où Jean se trouve. Nadie parece saber dónde está Jean.
N'hésitez pas à me le faire savoir No dudes en dejarme saber
Savoir est une chose, enseigner en est une autre. Saber es una cosa, enseñar es otra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!