Примеры употребления "savait" во французском с переводом на испанский

<>
Il ne le savait pas. Él no lo sabía.
Elle ne le savait pas. Ella no lo sabía.
Et cela elle le savait. Y eso ella lo sabía.
Il ne savait pas où aller. No sabía adónde ir.
Tom savait que Mary l'aimait. Tom sabía que Mary lo amaba.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Si la juventud supiera, si la vejez pudiera
Il ne savait pas quoi dire. Él no sabía qué decir.
Personne ne savait où elle était. Nadie sabía dónde estaba.
Il parle comme s'il savait tout. Habla como si lo supiera todo.
Ken parle comme s'il savait tout. Ken habla como si supiera todo.
Elle parle comme si elle savait tout. Habla como si lo supiera todo.
Il ne savait pas comment s'exprimer. Él no sabía cómo expresarse.
Betty parle comme si elle savait tout. Betty habla como si lo supiera todo.
C'est comme si elle savait déjà tout. Parece como si ella lo supiera todo.
Elle le savait grâce à son sixième sens. Ella lo sabía a través de su sexto sentido.
Tom ne savait pas quoi faire des restes. Tom no sabía qué hacer con las sobras.
Elle a fait comme si elle ne savait rien. Ella hizo como si no supiera nada.
Elle savait que si elle commençait à pleurer, son rimmel dégoulinerait. Ella sabía que si empezaba a llorar se le correría el rímel.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary. Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Elle était différente de la plupart des femmes du voisinage en ce qu'elle savait lire et écrire. Ella era diferente de la mayoría de las mujeres del vecindario en que sabía leer y escribir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!