Примеры употребления "sauva" во французском

<>
Переводы: все14 salvar14
Le nouveau médicament lui sauva la vie. La nueva medicina le salvó la vida.
Les transplantations sauvent des vies. Los trasplantes salvan vidas.
Il m'a sauvé du danger. Él me salvó del peligro.
Tu m'as sauvé la vie. Me salvaste la vida.
Il m'a sauvé la vie. Él me salvó la vida.
Sauve un être humain. Mange un cannibale. Salva a un ser humano. Comete un caníbal.
Seule la paix peut sauver le monde. Sólo la paz puede salvar el mundo.
La paix seule peut sauver le monde. Sólo la paz puede salvar al mundo.
Quelqu'un m'a sauvé la vie. Alguien me salvó la vida.
Ton âme a besoin d'être sauvée. Tu alma necesita ser salvada.
C'était Tom qui a sauvé cette fille. Fue Tom quien salvó a esta chica.
Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami. El soldado se sacrificó para salvar la vida de su amigo.
La seule chose qui puisse maintenant la sauver, c'est ton amour. Lo único que la puede salvar ahora es tu amor.
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ... El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!