Примеры употребления "santé publique" во французском

<>
Est-ce une société publique ou privée ? ¿Esta compañía es pública ó privada?
C'est bon pour la santé de marcher tous les jours. Es bueno para la salud caminar todos los días.
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels. Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales.
Elle se soucie de ma santé. Ella se preocupa por mi salud.
Le bonheur c'est la santé. La felicidad es la salud.
Elle était préoccupée par sa santé. Ella estaba preocupada por la salud de él.
Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres. Algunos de ellos gozan de buena salud, pero no los otros.
Je me suis inquiété pour ta santé. Me preocupé por tu salud.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent. Perder la salud es más serio que perder dinero.
Je veux le temps et la santé pour terminer mon manuel d'islandais. Quiero el tiempo y la salud para terminar mi libro de texto de islandés.
J'espère que ta mère recouvrira sa santé rapidement. Espero que tu madre recupere su salud pronto.
Rien n'est plus précieux que la santé. Nada es más valioso que la salud.
Mon père est en bonne santé. Mi padre está sano.
Fumer n'est pas bon pour la santé. Fumar no es bueno para la salud.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Tes enfants ont l'air en bonne santé. Tus hijos parecen estar sanos.
Pour la santé et le plaisir ! ¡Por la salud y el placer!
Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé. Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud.
Je regrette d'avoir négligé ma santé. Me arrepiento de haber descuidado mi salud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!