Примеры употребления "sans bruit" во французском

<>
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. No podemos dormir por el ruido.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. Le cuesta mucho ver sin sus gafas.
Je ne peux plus supporter ce bruit. No puedo aguantar más este ruido.
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
Cet aspirateur fait beaucoup de bruit. Esta aspiradora hace mucho ruido.
J'ai fait des vers sans en avoir l'air. Hice verso sin esfuerzo.
J'ai entendu un bruit étrange. He oído un extraño ruido.
J'ai menti sans le vouloir. He mentido sin querer.
Beaucoup de bruit pour rien. Mucho ruido y pocas nueces.
Sans animosité ni sympathie. Sin animosidad ni simpatía.
Le bruit va réveiller le bébé. El ruido va a despertar al bebé.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. No puedes leer esta novela sin llorar.
Faites du bruit ! ¡Haced ruido!
Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ? Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida?
Quel était ce bruit ? ¿Qué era ese ruido?
Comment faire cuire le riz sans amidon? ¿Cómo se cocina arroz sin almidón?
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit. Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido.
Sans ses lunettes il est comme une taupe. Sin sus gafas él ve menos que un topo.
Il y a trop de bruit dans l'hôpital. Hay demasiado ruido en el hospital.
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère. Yo no puedo ver esta fotografía sin pensar en mi madre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!