Примеры употребления "s'attendait" во французском

<>
Переводы: все29 esperar25 esperarse4
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. Él se esperaba que la conversación fuera muy larga.
Nous avons attendu des heures. Hemos estado esperando durante horas.
J'ai attendu dix minutes. Esperé por diez minutos.
Je m'attends au pire. Me espero lo peor.
Nous attendons de bons résultats. Esperamos buenos resultados.
Nous avons attendu pendant des heures. Hemos estado esperando durante horas.
Elle a attendu pendant des heures. Ella esperó muchas horas.
Nous avons attendu durant des heures. Hemos estado esperando durante horas.
Nous avons attendu des heures durant. Hemos estado esperando durante horas.
Combien de temps as-tu attendu ? ¿Cuánto tiempo has estado esperando?
Elle vous a attendu pendant 2 heures. Le ha esperado durante dos horas.
Nous attendîmes qu'il fît son apparition. Esperamos a que él apareciera.
Je l'ai attendu jusqu'à dix heures. Le esperé hasta las diez.
Nous attendons de la visite dans la soirée. Esperamos visita esta tarde.
Enfin nous nous rencontrons ! J'ai longtemps attendu moment. ¡Entonces finalmente nos conocimos! Esperé mucho por este momento.
C'est ce que j'ai si longtemps attendu. Esto es lo que tanto he esperado.
J'ai attendu un des amis pendant une heure. Esperé a uno de mis amigos durante una hora.
Si je suis en retard, ne m'attends pas. Si llego tarde no me esperes.
Nous voyons ce que nous nous attendons à voir. Vemos lo que esperamos ver.
Je ne t'attendais pas ici de si tôt. No esperaba que llegases tan pronto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!