Примеры употребления "renoncement à soi-même" во французском с переводом на испанский

<>
Rester chez soi n'a rien d'amusant. Quedarse en casa no tiene nada de divertido.
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme. Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. La competición en misma no es ni buena ni mala.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Douter de soi est le premier signe d'intelligence. Dudar de mismo es la primera señal de inteligencia.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. Te esperaré donde siempre.
Ça me semble aller de soi. Me parece de cajón.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
Il va de soi qu'il est innocent. Es obvio que es inocente.
Il a le même âge que moi. Él tiene la misma edad que yo.
Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant". Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de mismo» y «arrogante».
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Entró y, en ese instante, la campana sonó.
Chacun pour soi Cada hombre por si mismo
J'ai la même raquette que toi. Tengo la misma raqueta que tú.
J'ai le même âge que lui. Tengo la misma edad que él.
Ils viennent de la même ville. Ellos vienen de la misma ciudad.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!