Примеры употребления "reconnaître" во французском с переводом на испанский

<>
Tu devrais reconnaître ton échec. Deberías reconocer tu derrota.
Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences. Las supersticiones provienen de la incapacidad de los hombres a reconocer que las coincidencias son simplemente coincidencias.
On reconnaît un arbre à ses fruits. Se reconoce a un árbol por sus frutos.
Elle a reconnu avoir commis une erreur. Ella reconoció haber cometido un error.
Je reconnais que ce qu'il dit est la vérité. Reconozco que lo que él cuenta es la verdad.
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série. Reconociendo su responsabilidad ecológica, el constructor automovilístico lanza la fabricación de balsas en serie.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts. No hay de que avergonzarse de admitir los defectos.
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître. Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître. Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!