Примеры употребления "répondre par l'affirmative" во французском с переводом на испанский

<>
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Tu dois répondre à ces questions. Tienes que responder a estas preguntas.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Je me refuse à répondre à cette question. Me niego a contestar a esa pregunta.
Les olives seront cueillies par les journaliers. Las aceitunas serán recogidas por los jornaleros.
J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu. Intenté responder a la pregunta, pero no pude.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte ! ¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Je ne sais comment répondre à cette question. No sé cómo responder a esta pregunta.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Elle est capable de répondre à ta question. Ella puede contestar a tu pregunta.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano.
Je ne savais pas comment répondre à sa question. No sabía cómo responder a su pregunta.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. La demanda de zapatos de invierno es muy alta estos días de frío.
J'ai su répondre à toutes les questions. Supe contestar a todas las preguntas.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!