Примеры употребления "répondre du tac au tac" во французском с переводом на испанский

<>
Tu dois répondre à ces questions. Tienes que responder a estas preguntas.
Je me refuse à répondre à cette question. Me niego a contestar a esa pregunta.
J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu. Intenté responder a la pregunta, pero no pude.
Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte ! ¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Je ne sais comment répondre à cette question. No sé cómo responder a esta pregunta.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
Elle est capable de répondre à ta question. Ella puede contestar a tu pregunta.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
Je ne savais pas comment répondre à sa question. No sabía cómo responder a su pregunta.
J'ai su répondre à toutes les questions. Supe contestar a todas las preguntas.
Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question. No sabía cómo debía responder a su pregunta.
Si vous avez la moindre question, concernant les cours, ou bien des problèmes administratifs, n'hésitez pas à m'écrire un e-mail, je tâcherai d'y répondre aussi vite que possible. Si tenéis alguna pregunta referente al curso, o bien problemas administrativos, no dudéis en escribirme un e-mail, me encargaré de responderos tan pronto como sea posible.
Dois-je répondre en anglais ? ¿Debo contestar en inglés?
Tellement la question était difficile que nul ne sut répondre. La pregunta era tan difícil que nadie la supo responder.
Je peux répondre à sa question. Puedo responder a su pregunta.
Je pouvais répondre à toutes les questions. Podía contestar a todas las preguntas.
Tommy ne sut pas répondre au dernier problème. Tommy no supo responder al último problema.
Dois-je répondre à toutes les questions ? ¿Tengo que responder a todas las preguntas?
Il est difficile de répondre à ta question. Es difícil responder a tu pregunta.
C'était facile pour lui de répondre à la question du Quiz. Era fácil para él responder la pregunta del enigma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!