Примеры употребления "quitta" во французском с переводом на испанский

<>
L'équipe défaite quitta lentement le stade. El equipo perdedor dejó el estadio lentamente.
J'avais peur que tu me quittes. Tenía miedo de que me dejaras.
Elvis a quitté le bâtiment. Elvis ha abandonado el edificio.
Il a quitté la maison à huit heures. Él se fue de la casa a las ocho.
Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement. Él me ordenó desalojar la habitación inmediatamente.
À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ? ¿A qué hora debo dejar el hotel?
Il quittera bientôt le toit familial. Él abandonará pronto el domicilio familiar.
À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ? ¿A qué hora se fue del hotel?
J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature. Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza.
Mes parents ont quitté l'Église. Mis padres han abandonado la Iglesia.
C'est dommage que le professeur quitte notre école. Es una lástima que el profesor deje nuestra escuela.
Il n'y a aucun moyen de quitter l'île. No hay ninguna forma de abandonar la isla.
Si tu es triste je te ferai quitter cette vie. Si estás triste te haré dejar esta vida.
Elle a quitté l'école il y a deux ans. Ella dejó la escuela hace dos años.
Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans. Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Il quitta la pièce sans mot dire. Él salió de la habitación sin decir una palabra.
Elle quitta la pièce sans dire au revoir. Ella salió de la habitación sin decir adiós.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir. Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!