Примеры употребления "privé" во французском

<>
Переводы: все40 privar14 privado13 privarse13
Il engagea un détective privé. Él contrató a un detective privado.
Pouvons-nous parler en privé ? ¿Podemos hablar en privado?
Elle engagea un détective privé. Ella contrató a un detective privado.
Elle a engagé un détective privé. Ella ha contratado a un detective privado.
Il a engagé un détective privé. Él ha contratado a un detective privado.
Je veux te parler en privé. Téléphone-moi. Quiero hablar contigo en privado. Llámame.
Sans les femmes le commencement de notre vie serait privé de secours, le milieu de plaisirs et la fin de consolation. Sin las mujeres, el comienzo de nuestra vida estaría privado de auxilio, el medio de placeres, y el fin de consolación.
C'est une propriété privée. Esta es una propiedad privada.
Est-ce une société publique ou privée ? ¿Esta compañía es pública ó privada?
Sa vie privée ne m'intéresse pas. No me interesa su vida privada.
Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux. Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos.
Tom ne veut pas parler de sa vie privée. Tom no quiere hablar de su vida privada.
Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics. Los hackers encuentran nuevos métodos y vías para penetrar en redes privadas y públicas.
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité. La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!