Примеры употребления "prendre naissance" во французском

<>
Il est Allemand de naissance. Él es alemán de nacimiento.
Nous devons prendre soin de nous. Tenemos que cuidarnos.
Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance. No conozco el lugar exacto de mi nacimiento.
Où puis-je prendre contact avec toi ? ¿Dónde me puedo comunicar contigo?
Il est Grec de naissance. Él es griego por nacimiento.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. Sugiero que salgamos a tomar algo.
Ta naissance était un accident. Tu nacimiento fue un accidente.
J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit. Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo.
On a demandé à chaque étudiant son nom et son lieu de naissance. Se ha preguntado a cada estudiante su nombre y lugar de nacimiento.
J'ai besoin de prendre une douche. Necesito ducharme.
Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ? Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida?
Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ? ¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro?
Écrivez votre date de naissance ici. Escriba su fecha de nacimiento aquí.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? ¿Es ése el tren que tengo que tomar?
Il est russe de naissance. Él es ruso de nacimiento.
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
Écris ta date de naissance ici. Escribe tu fecha de nacimiento aquí.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo.
lieu de naissance lugar de nacimiento
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Vamos a pedir que nos hagan una foto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!