Примеры употребления "président directeur général" во французском

<>
Où est le directeur ? ¿Dónde está el director?
Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner. No me gusta el té, por lo que normalmente tomo café en el desayuno.
Ils ont essayé d'assassiner le président. Intentaron asesinar al presidente.
En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement. En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación.
Cela a soulevé un tollé général. Eso ha levantado un clamor popular.
Le président proposa un nouveau plan. El presidente propuso un nuevo plan.
Je parle avec le directeur. Hablo con el director.
En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger. Generalmente, se necesita un pasaporte para ir al extranjero.
Nous devons avoir foi dans le président. Debemos tener fe en el presidente.
Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander que chacun puisse travailler chez lui. En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa.
Je me rends en général à l'école à pied. Normalmente voy andando a la escuela.
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Le directeur de notre école ne donne pas de cours. Nuestro director de escuela no da clases.
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit ! Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Ce président a écrit ses mémoires. Ese presidente escribió sus memorias.
Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables. Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables.
Le président biélorusse Aleksandr Lukasenko a félicité Aleksej Dudarev pour son jubilé. El presidente bielorruso Aleksandr Lukasenko felicitó a Aleksej Dudarev por su jubilación.
En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs. En general a los chicos les gustan las chicas de cabello largo.
Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire. El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal.
Les mères qui font leurs propres recherches sur la santé de leurs enfants sur Internet sont une catastrophe pour l'état sanitaire général de la population et de réels dangers pour leurs propres enfants. Las madres que realizan sus propias investigaciones acerca de la salud de sus hijos por Internet son una catástrofe para el estado sanitario general de la población y verdaderos peligros para sus propios hijos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!