Примеры употребления "présent" во французском

<>
Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent. Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.
Tous les étudiants sont présents. Todos los estudiantes están presentes.
Tous les membres du cabinet étaient présents. Todos los miembros del gabinete estaban presentes.
Nous étions tous présents à la fête. Todos estuvimos presentes en la fiesta.
Nous étions tous présents à son mariage. Todos estuvimos presentes en su boda.
Beaucoup de garçons et de filles étaient présents. Muchos chicos y chicas estaban presentes.
Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ? ¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora?
Quelle heure est-il à présent ? ¿Qué hora es ahora?
Combien d'ordinateurs avez-vous eu jusqu'à présent ? ¿Cuántos ordenadores habéis tenido hasta ahora?
Combien de livres crois-tu que tu as lus jusqu'à présent ? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Mon oncle lui donna un présent. Mi tío le dio un regalo.
Tous les examens sont à présent derrière nous. Todos los exámenes han quedado atrás.
Je ne tolérerai plus tes erreurs à présent. No voy a permitir tus errores nunca más.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!