Примеры употребления "pouvait" во французском с переводом на испанский

<>
Il ne pouvait pas respirer profondément. Él no podía respirar profundamente.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Si la juventud supiera, si la vejez pudiera
Il ne pouvait contenir sa colère. Él no podía controlar su enojo.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Él no podía entender la oración.
Le pompier ne pouvait éteindre les flammes. El bombero no podía apagar las llamas.
J'ai dit qu'il pouvait y aller. Le he dicho que podía ir.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
On pouvait le voir à l'œil nu. Se podía ver a simple vista.
On ne pouvait trouver la clé nulle part. No podíamos encontrar la llave en ninguna parte.
Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Sabía que se podía confiar en ti.
Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel. No se podía ver ninguna estrella en el cielo.
Il a effectué le travail du mieux qu'il pouvait. Él ha realizado el trabajo lo mejor que ha podido.
Il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent. Siempre podía decir en qué dirección soplaba el viento.
Je lui ai demandé où pouvait être garée la voiture. Le pregunté a él dónde podía aparcar el coche.
Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur. Él no podía dormir por causa del calor.
On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger. Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire. Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle.
Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux. Mi padre creía que todo aquel que no podía ganarse la vida en Japón era un vago.
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager. Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!