Примеры употребления "porte à glissière" во французском

<>
N'oublie pas de fermer la porte à clé. No te olvides de cerrar la puerta con llave.
Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef. Recuerdo haber cerrado la puerta con llave.
Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible ! Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!
Tu ne dois pas ouvrir la porte. No debes abrir la puerta.
Il a essayé d'ouvrir la porte. Intentó abrir la puerta.
Je me rappelle avoir fermé la porte. Me acuerdo de haber cerrado la puerta.
Bill, ouvre la porte. Bill, abre la puerta.
Il porte des gants. Él lleva guantes.
Cette porte refuse de s'ouvrir. Esta puerta se niega a abrirse.
Il porte des lunettes pour lire. Usa gafas para leer.
Laisse la porte fermée. Deja la puerta cerrada.
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
J'ai laissé la porte ouverte. Dejé la puerta abierta.
Ferme la porte. Cierra la puerta.
Ne claquez pas la porte. No azote la puerta.
La grande femme porte un jean. La mujer alta lleva vaqueros.
Ne ferme pas la porte. No cierres la puerta.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Cerrad la puerta al salir de la habitación.
En été je porte des chemises à manches courtes. En el verano llevo camisas de mangas cortas.
Il porte des verres épais. Él lleva gafas gruesas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!