Примеры употребления "pierre de touche" во французском с переводом на испанский

<>
Il dormit comme une pierre. Él durmió como un tronco.
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes. Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Salut ! Tu es l'ami de Pierre, n'est-ce pas ? ¡Hola! Eres el amigo de Pierre, ¿verdad?
Ne touche pas au bouton. No toques el botón.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Ne touche pas la blessure. No toques la herida.
Combien de temps passera-t-elle chez Pierre ? ¿Cuánto tiempo va a pasar en casa de Pierre?
Ne me touche pas, tu me salirais ! ¡No me toques, me ensuciarías!
Tu ne peux pas faire saigner une pierre. No le puedes hacer sangrar a una piedra.
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. No lo toques. Dejalo como está.
Une pierre nous servait de siège. Una piedra nos servía de asiento.
Ne touche pas ma fille ! ¡No toques a mi hija!
Il a un cœur de pierre. Él tiene un corazón de piedra.
Ne touche pas à mon vélo. No toques mi bicicleta.
Il a jeté une pierre dans l'étang. Ha tirado una piedra en el estanque.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos.
Une pierre lancée: ses ondes glissent sur l´eau en sommeil. Una piedra lanzada: sus ondas se deslizan sobre el agua adormecida.
Ne le touche pas. Laisse-le comme il est. No lo toques. Dejalo como está.
L'enfant lança une pierre au chat. El niño le tiró una piedra al gato.
Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre. Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!