Примеры употребления "petit enfant" во французском

<>
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ? ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ? ¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin. Había unos pocos clientes en la tienda.
Aucun enfant n'aime les pommes. A ningún niño le gustan las manzanas.
Mon petit frère regarde la télé. Mi hermano menor está mirando la tele.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Trace un petit cercle. Traza un pequeño círculo.
Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans. Lloró como si fuera un niño de seis años.
Ils prirent un petit morceau de chaque pomme. Ellos cogieron un cachito de cada manzana.
L'homme rougit comme un enfant. El hombre se ruborizó como un niño.
Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon. Mi hermano pequeño cruzó el salón corriendo totalmente desnudo.
Ma fille est encore une enfant. Mi hija es todavía una niña.
J'ai un petit quelque chose pour toi. Tengo una cosita para ti.
Les actions ont des conséquences, cela on l'apprend déjà lorsqu'on est enfant. Las acciones tienen consecuencias, eso lo aprendemos desde que somos niños.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Ta fille n'est plus une enfant. Tu hija ya no es una niña.
Mon petit frère dort encore. Mi hermano pequeño todavía está durmiendo.
Votre fille n'est plus une enfant. Vuestra hija ya no es una niña.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience. Mi pequeño de tres años de verdad que pone a prueba mi paciencia.
Il se comporte comme un enfant. Se porta como un niño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!