Примеры употребления "passé" во французском с переводом на испанский

<>
Le pire est déjà passé. Ya pasó lo peor.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. Se considera imposible viajar al pasado.
Le temps est passé très rapidement. El tiempo ha pasado rapidísimo.
Comment s'est passé ton week-end, Nancy ? ¿Cómo fue el fin de semana pasado, Nancy?
As-tu passé un bon week-end ? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre. Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.
Pouvez-vous décrire exactement ce qui s'est passé ? ¿Puede usted describir exactamente lo que pasó?
Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ? ¿Qué ha pasado para que te rías así?
J'ai passé les vacances à décorer la maison. Pasé las vacaciones decorando la casa.
J'ai passé toute la journée à lire ce roman. He pasado todo el día leyendo esta novela.
Il a passé la soirée à lire un bouquin. Se pasó la tarde leyendo un libro.
L’année dernière, il a passé trois mois à la mer. El año pasado, él pasó tres meses en el mar.
Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé. No puedo entender lo que pasó.
Ses larmes à elle témoignaient de ce qu'il s'était passé. Las lágrimas de ella relataban lo que había pasado.
Je ne sais rien de ce qu'il s'est passé. No sé nada de lo que pasó.
Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé. París es una de las ciudades que visité el año pasado.
J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé. Aún estoy esperado que me digan lo que pasó.
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre. Quien no puede recordar su pasado está condenado a volver a vivirlo.
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis. Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie. Pasados los veintidós años, o hablamos seis lenguas o hemos desperdiciado nuestra vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!