Примеры употребления "parfois" во французском

<>
Переводы: все28 a veces27 algunas veces1
Parfois je me sens triste. A veces me siento triste.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
Je le vois parfois au cercle. A veces le veo en el club.
Parfois je ne le comprends pas. A veces no le entiendo.
Il parlait parfois avec les soldats. A veces hablaba con los soldados.
Ce vieil homme parle parfois seul. Ese anciano a veces habla solo.
Il a parfois un comportement étrange. Su comportamiento es extraño a veces.
Parfois il peut être un gars bizarre. A veces él puede ser un chico raro.
Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire. A veces corregir es más difícil que escribir.
Il peut parfois être un garçon étrange. A veces él puede ser un chico raro.
Je l'ai parfois vu à la télé. Lo he visto a veces en la tele.
Mon copain flirte parfois avec d'autres filles. A veces, mi novio flirtea con otras chicas.
Les enfants ont parfois peu de l'obscurité. A veces los niños tienen miedo de la oscuridad.
J'entends parfois mon père chanter dans le bain. A veces oigo a mi padre cantar en el baño.
Parfois, il mangeait à l'extérieur avec sa famille. A veces él comía fuera con su familia.
Parfois, le train n'arrive pas à l'heure. A veces no llega el tren a tiempo.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. A veces los críticos no saben lo que critican.
Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ». A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!