Примеры употребления "ours blanc" во французском с переводом на испанский

<>
Le nuage avait la forme d'un ours. La nube tenía la forma de un oso.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Los colores de la bandera estadounidense son rojo, blanco y azul.
Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
Ce sont les restes d'un ours. Esos son los restos de un oso.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? ¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Combien de temps un ours dort-il ? ¿Cuánto tiempo duerme un oso?
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.
Un ours peut grimper à un arbre. Un oso puede subirse a un árbol.
Le bateau blanc a descendu le ruisseau. La barca blanca ha descendido el arroyo.
Les ours peuvent grimper aux arbres. Los osos pueden trepar a los árboles.
Si la langue islandaise était une couleur, je pense que ce serait le blanc. Si la lengua islandesa fuera un color, creo que sería el blanco.
L'un est rouge, l'autre est blanc. Uno es rojo y el otro es blanco.
L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat. El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima.
Mon imprimante laser n'imprime qu'en noir et blanc. Mi impresora láser sólo imprime en blanco y negro.
Elle a deux chats. Un est noir et l'autre est blanc. Ella tiene dos gatos. Uno es negro y el otro es blanco.
Le chien est blanc. El perro es blanco.
Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc. Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!