Примеры употребления "offre et demande" во французском с переводом на испанский

<>
Le désir émerge entre nécessité et demande. El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso.
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ? ¿Me puedes decir por qué rechazaste su oferta?
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
La raison pour laquelle il a refusé votre offre est évidente. La razón por la que ella rechazó vuestra oferta es obvia.
Elle me demande conseil. Ella me pide consejo.
Le supermarché offre un grand assortiment de fruits. El supermercado tiene un amplio surtido de frutas.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. La demanda de zapatos de invierno es muy alta estos días de frío.
Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe. González regala una bicicleta a todos sus empleados en Europa.
Demande à Alex. Pregúntale a Alex.
J'ai reçu une bonne offre d'emploi. He recibido una buena oferta de trabajo.
Si tu te perds dans une rue, demande à un policier. Si te pierdes por la calle, pregunta a un policía.
Je me demande combien de temps ça va prendre. Me pregunto cuánto tiempo tardará.
Je me le demande aussi. Yo también me lo pregunto.
Aucune idée. C'est pour ça que je demande. No tengo ni idea. Por eso lo pregunto.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Demande ce que tu veux ! ¡Pide lo que quieras!
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à le faire. Me pregunto si alguien podrá ayudarme a hacer esto.
Je me demande si tu es vraiment heureux. Me pregunto si realmente eres feliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!